segunda-feira, 2 de agosto de 2010

Português-latim

Português-latim

Traduza as frases latinas para português. Depois, traduza as frases em português para latim, fazendo uso do padrão das frases em latim para ajudá-lo a arranjar a ordem das palavras corretamente.

(a) Lar igitur Eucliōnem, quod honōrem nōn dat, nōn amat.
Os deuses, portanto, se importam com Fedra, meu filho, porque ela se importa com o Lar.
(b) senex autem cūrās habet multās, quod aurum habet multum.
Os escravos, porém, estão levando muitas guirlandas, porque estão prestando muita reverência.
(c) Eucliōnis aedēs fūrum sunt plēnae, quod aulam aurī plēnam habe senex.
O templo dos deuses está cheio de ouro, porque as filhas dos homens ricos oferecem panelas cheias de ouro.
(d) ego multum unguentum, corōnās multās, multum honōrem habeō.
Você tem muitas preocupações e muito tesouro.
(e) tē, Dēmaenete, nōn amō.
Eu não estou levando ouro, meu filho.
(f) clāmant seruī, supplicant seruae, timet senex.
A filha está orando, os velhos, gritando e as escravas, com medo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário